avere un diavolo per capello

/aˈve.re un djaˈvo.lo per kaˈpɛl.lo/
idiomIntermediateidiom
informal

To be extremely angry or furious; to be in a rage

Era così arrabbiato che aveva un diavolo per capello!

He was so angry that he was absolutely furious!

Non toccare quel tasto, altrimenti avrà un diavolo per capello.

Don't touch that subject, or he'll be furious.

💡

This idiom emphasizes intense anger, often with a sense of uncontrollable rage.

Synonyms

Antonyms

Related Phrases

avere il diavolo in corpoidiom
To be restless or hyperactive
essere fuori di séidiom
To be beside oneself with anger or emotion

💡Pro Tip

Usage Context

Use this idiom when describing someone's intense anger, especially in informal or conversational settings.

Gold Rule

Literal vs. Figurative

Do not use this phrase literally; it is strictly an idiom for extreme anger.

📖Word Origin

The phrase likely originates from the idea of having a devil on one's head, symbolizing extreme anger or possession by a malevolent force.

📝Usage Notes

This is a colloquial expression used in informal contexts to describe someone who is extremely angry. It is more dramatic than simply saying 'essere arrabbiato.'

Word Breakdown

avere
to have
verb
+
un diavolo
a devil
noun
+
per capello
per hair (emphasizing precision or intensity)
phrase
Dizionario Italiano-Inglese