avere la luna storta

/aˈveːre la ˈluna ˈstorta/
idiomIntermediateidiom
informal

To be in a bad mood or grumpy

Oggi ho la luna storta, non mi parlare.

I'm in a bad mood today, don't talk to me.

Perché hai la luna storta? È successo qualcosa?

Why are you in a bad mood? Did something happen?

💡

This idiom literally translates to 'to have the crooked moon,' but it refers to someone being irritable or out of sorts.

Synonyms

Antonyms

Related Phrases

avere la lunaidiom
To be in a good mood (less common variant)

💡Pro Tip

Usage Tip

This idiom is often used when someone is clearly in a bad mood, and you want to acknowledge it without directly asking why.

📖Word Origin

The origin of this idiom is unclear, but it may be related to the belief that the moon's phases influence human moods.

📝Usage Notes

This expression is commonly used in informal contexts to describe someone who is temporarily grumpy or irritable.

Word Breakdown

avere
to have
verb
+
la luna
the moon
noun
+
storta
crooked, bent
adjective
Dizionario Italiano-Inglese