Looking up...
A phrase used to tell someone to keep a secret or not to reveal something they've just heard.
Ho un segreto da dirti, ma acqua in bocca!
I have a secret to tell you, but keep it to yourself!
Se ti dico chi ha vinto, acqua in bocca!
If I tell you who won, keep it a secret!
This idiom is commonly used in informal contexts to emphasize the importance of secrecy.
This phrase is typically used when sharing confidential information and is a friendly way to ask for discretion.
The phrase is often used with an exclamation mark to stress the importance of keeping the information secret.
The phrase literally means 'water in the mouth,' which metaphorically suggests sealing the lips to keep something secret.
This expression is widely used in everyday Italian to ask someone to keep quiet about something they've just learned.