For Individuals|For Teachers
Vocapedia
Log inTry for Free
Log in

Looking up...

Words

  • Words of the Year
  • Recent Lookups
  • My Own Dictionary

Languages

  • English
  • Vietnamese
  • Japanese
  • Chinese
  • Spanish
  • French
  • Korean
  • German

Features

  • Words of the Year
  • My Collections List
  • Reviews
  • Learning Resources
  • Community Collections

Learn

  • How It Works
  • Study Guides
  • Language Tips
  • FAQ
  • Getting Started

Community

  • Forum
  • Blog
  • Help Center
  • Partnerships

About

  • About Vocapedia
  • Contact Us
  • Feedback

Legal

  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Accessibility
  • GDPR Compliance
© 2026 Vocapedia. All rights reserved.

non tutte le ciambelle riescono col buco

/non ˈtutte le tʃamˈbɛlle ˈrjɛskono kol ˈbuko/
proverb★中級◆ことわざ
◆ 本当の意味
すべての試みが成功するわけではないという教訓。失敗を受け入れることの重要性を表す。
¶ 文字通りの意味
すべてのドーナツが穴が開くわけではない。
文字通りの分解
non tutte le ciambelleすべてのドーナツ+riescono col buco穴が開く
◇ イメージ
ドーナツ作りの過程で、必ずしもすべてのドーナツが穴が開くわけではないという光景を想像させる。
◈ 使用シーン
プロジェクトが失敗したときに、チームメンバーを励ますために使われる。
◉ 文化的背景
イタリアでは、失敗を恐れずに挑戦する文化が根付いており、この諺はその文化を反映している。
非正式的

すべての試みが成功するわけではないという意味。失敗や不完全な結果も受け入れるべきだという教訓を表す。

Non tutte le ciambelle riescono col buco, maそれでも続ける価値がある。

すべての試みが成功するわけではないが、それでも続ける価値がある。

💡

この諺は、失敗を恐れずに挑戦することの重要性を強調する。

類義語

反義語

関連フレーズ

non tutto il male viene per nuocereことわざ
すべての悪が害をもたらすわけではない

💡プロのヒント

失敗を受け入れる

この諺を覚えることで、失敗を恐れずに新しい挑戦をする勇気を持つことができる。

📖語源

この諺は、ドーナツ作りの過程から生まれた。ドーナツを作る際に、必ずしもすべてのドーナツが穴が開くわけではないという事実に由来する。

📝使用上の注意

主に失敗や不完全な結果に直面した際に使われる。励ましや慰めの意味合いで用いられることが多い。

単語の分解

non tutte le ciambelle
すべてのドーナツ
phrase
+
riescono col buco
穴が開く
phrase
Dizionario Italiano-Giapponese

Learning Progress

Track your learning journey!

• Save words to build your vocabulary

• Monitor your daily streak

• Get personalized review reminders

• See words learned statistics

Log in to access advanced features and track your progress!

Go to Dashboard →