avere la testa fra le nuvole
/aˈve.re la ˈte.sta fra le ˈnu.vo.le/बुद्धि भ्रमित होना या विचारों में खो जाना। यह किसी को ध्यान केंद्रित न कर पाने या वास्तविकता से दूर रहने का संकेत देता है।
Luca ha la testa fra le nuvole e dimentica sempre le cose importanti.
लुका हमेशा महत्वपूर्ण चीजें भूल जाता है क्योंकि वह विचारों में खो जाता है।
Non ascoltare Marco, ha sempre la testa fra le nuvole.
मार्को को सुनना मत, वह हमेशा विचारों में खोया रहता है।
इस मुहावरे का उपयोग उन लोगों के लिए किया जाता है जो ध्यान केंद्रित नहीं कर पाते या वास्तविकता से दूर रहते हैं।
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
संबंधित वाक्यांश
💡विशेष सुझाव
सही उपयोग
इस मुहावरे का उपयोग उन लोगों के लिए किया जाता है जो ध्यान केंद्रित नहीं कर पाते या वास्तविकता से दूर रहते हैं।
📖शब्द की उत्पत्ति
इस मुहावरे का मूल अर्थ है 'सिर को बादलों के बीच रखना', जो किसी को ध्यान केंद्रित न कर पाने या विचारों में खो जाने का संकेत देता है।
📝उपयोग नोट्स
इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर नकारात्मक संदर्भ में किया जाता है, जब कोई व्यक्ति ध्यान केंद्रित नहीं कर पाता या वास्तविकता से दूर रहता है।