जैसा देश वैसा भेस

jaisā deś vaisā bhes
proverbIntermedioProverbio
Cosa significa veramente
Le persone adottano le abitudini e i comportamenti del luogo in cui vivono.
Significato letterale
Come il paese, così l'abito.
Scomposizione letterale
जैसाcome+देशpaese+वैसाcosì+भेसabito
Immagine mentale
L'immagine di un abito che si adatta al paese, simboleggiando l'adattamento culturale.
Quando usarlo
Quando si discute di come le persone si adattano alle norme sociali del loro paese.
Nota culturale
Questo proverbio riflette l'importanza dell'adattamento culturale nella società indiana.
Informale

Questo proverbio significa che le persone tendono ad adottare le abitudini, i comportamenti e le tradizioni del luogo in cui vivono. Riflette l'idea che l'ambiente sociale e culturale influenzi profondamente il modo di vivere e di pensare delle persone.

भारत में रहने वाले लोग भारतीय संस्कृति के अनुसार ही रहते हैं। जैसा देश वैसा भेस।

Le persone che vivono in India seguono la cultura indiana. Come in cielo così in terra.

💡

Questo proverbio è spesso usato per spiegare perché le persone si adattano alle norme sociali del loro paese.

Sinonimi

Antonimi

Frasi correlate

जैसा देश वैसा रेसProverbio
Come in cielo così in terra

💡Consiglio professionale

Uso del proverbio

Usa questo proverbio quando vuoi spiegare come le persone si adattano alle norme sociali del loro paese.

Regola d'oro

Regola d'oro

Ricorda che questo proverbio si riferisce all'adattamento culturale e sociale, non a un giudizio di valore.

📖Origine della parola

L'origine di questo proverbio è radicata nella cultura indiana, che sottolinea l'importanza dell'adattamento all'ambiente circostante.

📝Note d'uso

Questo proverbio è comunemente usato per spiegare l'adattamento culturale e sociale.

Analisi della parola

जैसा
come
root
+
देश
paese
root
+
भेस
abito, costume
root
हिन्दी-इतालवी शब्दकोश