आम के आम गुठलियों के दाम

āma ke āma guṭhaliyõ ke dāma
phraseIntermedioModi di dire
Cosa significa veramente
Le cose comuni non hanno un alto valore, mentre le cose rare possono essere molto costose.
Significato letterale
Il prezzo dei manghi è come il prezzo delle mandorle.
Scomposizione letterale
आम के आमil prezzo dei manghi+गुठलियों के दामil prezzo delle mandorle
Immagine mentale
L'immagine evoca la differenza di prezzo tra frutti comuni e noci rare.
Quando usarlo
Quando si discute del valore relativo di due cose, una comune e una rara.
Nota culturale
Questa espressione riflette la saggezza popolare indiana sull'economia e il valore delle cose.
Informale

Questa espressione significa che le cose di valore comune o facilmente accessibili non hanno un prezzo elevato, mentre le cose rare o difficili da ottenere possono essere molto costose.

आम तो आम है, लेकिन गुठलियों के दाम तो नहीं हैं।

Le manghi sono comuni, ma non costano come le mandorle.

💡

Questa frase è spesso usata per sottolineare la differenza di valore tra cose comuni e rare.

Sinonimi

Antonimi

Frasi correlate

आम के आमFrase
cose comuni
गुठलियों के दामFrase
cose rare e costose

💡Consiglio professionale

Uso contestuale

Usa questa frase quando vuoi spiegare che qualcosa di comune non dovrebbe essere sopravvalutato.

📖Origine della parola

L'espressione deriva dalla differenza di prezzo tra i manghi (comuni e poco costosi) e le mandorle (più rare e costose).

📝Note d'uso

Viene utilizzata per confrontare il valore relativo di cose comuni e rare.

Analisi della parola

आम
mango
root
+
गुठलियाँ
mandorle
root
+
दाम
prezzo
root
हिन्दी-इतालवी शब्दकोश