नाक में दम करना

nāk mẽ dam karnā
idiomIntermediomodismo
informal

Hacer que alguien se sienta abrumado o sin aliento, ya sea físicamente o emocionalmente.

उसने मुझे इतना काम दिया कि मुझे नाक में दम करना पड़ा।

Me dio tanto trabajo que me dejó sin aliento.

इस गर्मी में नाक में दम करने का काम है।

Con este calor, uno se queda sin aliento.

💡

Esta expresión se usa para describir una situación en la que alguien se siente abrumado o sin energía debido a un esfuerzo físico o emocional intenso.

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

नाक में दम आनाmodismo
Quedarse sin aliento

💡Consejo pro

Uso contextual

Usa esta expresión cuando quieras describir una situación en la que alguien está completamente agotado o abrumado.

Regla de oro

Contexto informal

Esta expresión es coloquial y no debe usarse en contextos formales o profesionales.

📖Origen de la palabra

La expresión proviene de la idea de que alguien está tan exhausto que no puede respirar correctamente, como si el aire no pudiera pasar por la nariz (नाक).

📝Notas de uso

Esta frase se usa en contextos informales para describir situaciones de estrés físico o emocional extremo. No es adecuada para contextos formales.

Desglose de la palabra

नाक
nariz
root
+
दम
aliento
root
+
करना
hacer
verb
हिन्दी-स्पेनिश शब्दकोश