घड़ों पानी पड़ना
ghaṛõ pānī paṛnāTo be in a very difficult or troublesome situation where one feels overwhelmed and helpless, similar to being trapped in a deep pit of water.
अगर तुमने उसके साथ झूठ बोला, तो तुम्हें घड़ों पानी पड़ना पड़ेगा।
If you lied to him, you will be in deep trouble.
उसने गलती से सरकारी फाइलें खो दीं, अब उसे घड़ों पानी पड़ना पड़ेगा।
He accidentally lost the government files, now he is in a very difficult situation.
This idiom is often used to describe a situation where someone has made a serious mistake or is facing severe consequences.
Synonyms
Antonyms
Related Phrases
💡Pro Tip
Usage Context
This idiom is typically used in informal conversations to describe a situation where someone is in deep trouble or facing severe consequences.
⚡Gold Rule
Literal vs. Figurative Meaning
Do not confuse the literal meaning of the words with the figurative meaning of the idiom. The idiom does not refer to actual water or wells but to a metaphorical sense of being overwhelmed.
📖Word Origin
The idiom comes from the imagery of being trapped in a deep well (घड़ा) filled with water, symbolizing being stuck in a helpless and overwhelming situation.
📝Usage Notes
This idiom is commonly used in informal contexts to express that someone is in a very difficult or troublesome situation. It is often used to warn someone about the consequences of their actions.