आँखों में धूल झोंकना
ā̃khõ mẽ d̪ʱūl d͡ʒʱõk.nɑːTo deceive or mislead someone by presenting false information or creating a false impression
वह मुझसे आँखों में धूल झोंककर मुझे धोखा दिया।
He deceived me by pulling the wool over my eyes.
बाजार में धोखाधड़ी करने वाले आँखों में धूल झोंककर लोगों को गुमराह करते हैं।
Market fraudsters mislead people by deceiving them.
This idiom is commonly used to describe situations where someone is intentionally misled or deceived.
Collocations
Synonyms
Antonyms
Related Phrases
💡Pro Tip
Usage Context
Use this idiom when describing situations where someone is intentionally misleading or deceiving another person.
⚡Gold Rule
Literal vs. Figurative
Remember that this idiom is figurative and should not be taken literally.
📖Word Origin
The idiom likely originates from the idea of throwing dust into someone's eyes to obscure their vision, symbolizing deception.
📝Usage Notes
This idiom is used in informal contexts to describe deception or misinformation. It is often used when someone is trying to hide the truth or manipulate another person.