मुँह में राम बगल में छुरी
mũh mẽ rām baɡal mẽ churīJemandem schmeicheln, während man gleichzeitig eine versteckte Bedrohung oder Absicht hat.
राजा ने अपने मंत्रियों को मुँह में राम बगल में छुरी रखकर संबोधित किया।
Der König sprach zu seinen Ministern mit Honig auf der Zunge, aber einem Messer in der Tasche.
Diese Redewendung wird oft in politischen oder geschäftlichen Kontexten verwendet, um Heuchelei oder strategische Manipulation zu beschreiben.
Synonyme
Antonyme
Verwandte Ausdrücke
💡Profi-Tipp
Verwendung im Alltag
Diese Redewendung wird oft in Situationen verwendet, in denen jemand freundlich wirkt, aber in Wirklichkeit etwas anderes im Sinn hat.
⚡Goldene Regel
Kulturelle Bedeutung
Der Ausdruck betont die Bedeutung von Vorsicht und Misstrauen in zwischenmenschlichen Beziehungen.
📖Wortursprung
Der Ausdruck stammt aus der traditionellen indischen Kultur und spiegelt die Dualität von Freundlichkeit und versteckter Absicht wider.
📝Verwendungshinweise
Diese Redewendung wird oft verwendet, um jemanden zu beschreiben, der freundlich wirkt, aber heimlich böse Absichten hat.