mais

/mɛ/
conjunction초급
격식체비격식체

대조나 반대의 관계를 나타내는 접속사로, '하지만' 또는 '그러나'로 번역됩니다.

J'aime le café, mais je ne bois pas de thé.

나는 커피를 좋아하지만, 차는 마시지 않아요.

Il est riche, mais il n'est pas heureux.

그는 부유하지만, 행복하지 않아요.

💡

문장 내에서 두 가지 서로 다른 상황을 대조하거나 반대의 관계를 강조할 때 사용됩니다.

콜로케이션

mais aussi또한mais alors그럼mais non아니요

유의어

반의어

관련 표현

mais quand même
그럼에도 불구하고
mais si
아니, 그래

💡프로 팁

대조적 접속사

'mais'는 문장 내에서 대조나 반대의 관계를 나타낼 때 사용됩니다. 한국어에서는 '하지만' 또는 '그러나'로 번역되며, 문장의 흐름을 전환하는 역할을 합니다.

황금 법칙

문장 구조

'mais'는 주로 문장의 중간에 위치하며, 앞의 문장과 뒤의 문장을 대조적으로 연결합니다. 예를 들어, 'Je veux aller au parc, mais il pleut.'는 '나는 공원에 가고 싶지만, 비가 와요.'로 번역됩니다.

📖어원

라틴어 'magis'에서 유래했으며, '더'라는 의미에서 발전하여 대조적 접속사로 사용되기 시작했습니다.

📝사용 참고

문장 내에서 두 가지 서로 다른 상황을 대조하거나 반대의 관계를 강조할 때 사용됩니다. 주로 '하지만' 또는 '그러나'로 번역되며, 문장의 흐름을 전환하는 역할을 합니다.

단어 분해

mais
대조 또는 반대의 관계를 나타냄
root
Dictionnaire Français-Coréen