ne...pas

/nə...pa/
phrasePrincipiante
formalinformal

Se usa para formar una negación en francés, equivalente a 'no' en español. Se coloca 'ne' antes del verbo y 'pas' después.

Je ne comprends pas.

No entiendo.

Ils ne viennent pas.

No vienen.

💡

En francés, 'ne...pas' es una estructura obligatoria para negar. En español, simplemente se usa 'no' antes del verbo.

Colocaciones

ne...pasno

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

ne...jamaisfrase
nunca
ne...rienfrase
nada
ne...personnefrase
nadie

💡Consejo pro

Uso en preguntas

En preguntas, la estructura 'ne...pas' se invierte: 'Ne viens-tu pas?' (¿No vienes?)

Regla de oro

Negación obligatoria

En francés, la negación con 'ne...pas' es obligatoria en contextos formales. En el habla coloquial, a veces se omite 'ne', pero esto no es correcto en la escritura formal.

📖Origen de la palabra

La estructura 'ne...pas' proviene de la evolución del francés antiguo, donde 'ne' era la partícula negativa y 'pas' se añadía para reforzar la negación.

📝Notas de uso

En francés, la negación con 'ne...pas' es obligatoria en contextos formales. En el habla coloquial, a veces se omite 'ne' (ej. 'Je comprends pas'), pero esto no es correcto en la escritura formal.

Desglose de la palabra

ne
partícula negativa
prefix
+
pas
refuerzo de la negación
suffix
Diccionario Francés-Español