couvre-feu
/kuvʁə.fø/Ordenanza que prohíbe circular por las calles durante ciertas horas, generalmente por la noche, para mantener el orden público o por razones de seguridad.
Le couvre-feu a été instauré pour réduire les crimes violents.
El toque de queda se instauró para reducir los crímenes violentos.
Término comúnmente usado en contextos de emergencia o disturbios civiles.
Colocaciones
Sinónimos
Antónimos
Frases relacionadas
💡Consejo pro
Uso en noticias
En noticias sobre protestas o pandemias, 'couvre-feu' se traduce como 'toque de queda'.
⚡Regla de oro
Ortografía
Siempre se escribe en dos palabras y con guión.
📖Origen de la palabra
Del francés antiguo 'coverre' (cubrir) y 'feu' (fuego), originalmente referido a la prohibición de encender fuegos después de cierta hora.
📝Notas de uso
En francés moderno, se usa principalmente en contextos legales o de seguridad pública. No debe confundirse con 'couverture' (manta).