apartar

/a.paɾˈtaɾ/
verb中级
一般

将物体或人分开或移开,使其不再接触或干扰

Aparta los libros para limpiar el polvo.

把书挪开以便打扫灰尘。

Aparta a los niños del fuego.

把孩子们从火边拉开。

💡

常用于指物理上的分离或移动。

一般

保留或预留某物,通常指为未来使用而暂时不使用

Aparté un poco de dinero para emergencias.

我存了一些钱以备不时之需。

Aparta un asiento en el cine.

在电影院里留一个座位。

💡

此义项常与反身代词“se”连用,如“apartarse”表示“保持距离”。

搭配

apartar a alguien把某人拉开apartar algo把某物挪开apartarse de远离

同义词

反义词

相关短语

apartarse de alguien短语
远离某人
apartar la mirada短语
移开视线

💡专业提示

注意反身用法

apartarse通常表示“远离”或“保持距离”,如“apartarse de los problemas”表示“远离问题”。

黄金法则

物理分离与保留

apartar既可以指物理上的分离,也可以指保留或预留,需根据上下文判断。

📖词源

源自拉丁语apartare,意为“分开”或“分离”,与“apart”同源。

📝用法说明

在西班牙语中,apartar既可以指物理上的分离,也可以指保留或预留。注意与“apartarse”区分,后者通常表示“保持距离”或“远离”。

单词拆解

a-
分离
prefix
+
-partar
分开
root
Diccionario Español-Chino