despedida

/des.peˈði.ða/
nounIntermedio
FormaleInformale

Addio, congedo, momento in cui si dice arrivederci a qualcuno.

Hicimos una fiesta de despedida para nuestro amigo que se mudaba.

Abbiamo fatto una festa di addio per il nostro amico che si trasferiva.

La despedida en el aeropuerto fue triste.

Il congedo all'aeroporto è stato triste.

💡

Può riferirsi a un evento formale o informale, come una festa di addio o un semplice arrivederci.

Collocazioni

fiesta de despedidafesta di addiodespedida de solteraaddio al nubilatodespedida de trabajocongedo dal lavoro

Sinonimi

Antonimi

Frasi correlate

dar una despedidaFrase
dare un addio
despedida de solteraFrase
addio al nubilato

💡Consiglio professionale

Uso formale vs. informale

In contesti formali, 'despedida' può riferirsi a un congedo ufficiale, mentre in contesti informali si usa per eventi come feste di addio.

Regola d'oro

Coniugazione

Il verbo 'despedir' si coniuga come 'despedirse' (congedarsi) e 'despedir a alguien' (congedare qualcuno).

📖Origine della parola

Dal verbo 'despedir' (congedare), derivato dal latino 'expedire' (mandare via).

📝Note d'uso

In contesti formali, può riferirsi a un congedo ufficiale, mentre in contesti informali si usa per eventi come feste di addio.

Analisi della parola

des-
prefisso che indica separazione
prefix
+
-pedir
dal latino 'pedire' (andare via)
root
+
-ida
suffisso che indica azione o stato
suffix
Diccionario Español-Italiano