dejar

/deˈxaɾ/
verbPrincipiante
Formale

Lasciare qualcosa o qualcuno in un posto.

Deja las llaves en la entrada.

Lascia le chiavi all'ingresso.

💡

Può essere usato in contesti formali e informali.

Informale

Permettere a qualcuno di fare qualcosa.

No te dejo salir solo de noche.

Non ti lascio uscire da solo di notte.

💡

Spesso usato in contesti familiari o amichevoli.

Informale

Smettete di fare qualcosa.

Deja de gritar, por favor.

Smettila di urlare, per favore.

💡

Usato per chiedere a qualcuno di smettere di fare qualcosa.

Collocazioni

dejar algolasciare qualcosadejar a alguienlasciare qualcunodejar de hacer algosmettere di fare qualcosa

Sinonimi

Antonimi

Frasi correlate

dejar en pazFrase
lasciare in pace
dejar plantadoFrase
lasciare in asso

💡Consiglio professionale

Uso di 'dejar'

Ricorda che 'dejar' può essere seguito da un oggetto diretto o indiretto, a seconda del contesto.

Regola d'oro

Regola d'oro

Usa 'dejar' quando vuoi esprimere l'idea di lasciare qualcosa o qualcuno in un posto o permettere a qualcuno di fare qualcosa.

📖Origine della parola

Dal latino 'dēlicāre', che significa 'lasciare' o 'abbandonare'.

📝Note d'uso

Il verbo 'dejar' è molto comune e può essere usato in vari contesti, sia formali che informali. È importante notare che il significato può variare a seconda del contesto.

Analisi della parola

de-
separazione o negazione
prefix
+
-jar
azione di lasciare
root
Diccionario Español-Italiano