apartar

/a.paɾˈtaɾ/
verbIntermedio
Formale

Allontanare fisicamente qualcosa o qualcuno.

Apartó los libros para hacer espacio en la mesa.

Ha spostato i libri per fare spazio sul tavolo.

💡

Può essere usato sia in senso letterale che figurato.

Formale

Separare o dividere qualcosa da un gruppo o da un insieme.

Apartó las cartas del mazo para barajarlas.

Ha separato le carte dal mazzo per mischiarle.

💡

Spesso usato in contesti di gioco o organizzazione.

Formale

Riservare o mettere da parte qualcosa per un uso futuro.

Apartó un poco de dinero para las vacaciones.

Ha messo da parte un po' di soldi per le vacanze.

💡

Usato per indicare un'azione di risparmio o preparazione.

Collocazioni

apartar a alguienallontanare qualcunoapartar algospostare qualcosaapartar dineromettere da parte dei soldi

Sinonimi

Antonimi

Frasi correlate

apartar la miradaFrase
distogliere lo sguardo
apartar a alguien de algoFrase
allontanare qualcuno da qualcosa

💡Consiglio professionale

Uso figurato

In contesti figurati, 'apartar' può significare 'evitare' o 'tenere a distanza'.

Regola d'oro

Regola d'uso

Quando si usa 'apartar' per indicare un'azione di risparmio, è comune accompagnarlo con un oggetto specifico come 'dinero' o 'tiempo'.

📖Origine della parola

Dal verbo latino 'apartare', derivato da 'a-' (prefisso di separazione) e 'partire' (dividere).

📝Note d'uso

Il verbo 'apartar' può essere usato in contesti sia fisici che astratti, a seconda del significato specifico.

Analisi della parola

a-
prefisso di separazione
prefix
+
-partar
derivato da 'partir' (dividere)
root
Diccionario Español-Italiano