Looking up...
Avere un effetto o un'influenza su qualcosa o qualcuno.
La música afecta el estado de ánimo de las personas.
La musica influisce sull'umore delle persone.
Può essere usato sia in contesti positivi che negativi.
Colpire o interessare emotivamente.
La noticia lo afectó profundamente.
La notizia lo colpì profondamente.
Spesso usato per descrivere un impatto emotivo.
Ricorda che 'afectar' richiede la preposizione 'a' quando si riferisce a un effetto diretto.
Dal latino 'affectare', che significa 'toccare' o 'colpire'.
Il verbo 'afectar' è spesso seguito dalla preposizione 'a' quando si riferisce a un effetto diretto su qualcuno o qualcosa.