despedida

/despeˈðiða/
nounIntermédiaire
formelinformel

Une fête ou un événement organisé pour dire au revoir à quelqu'un ou à un groupe de personnes, souvent dans un contexte social ou professionnel.

Organizaron una despedida de soltera para la novia.

Ils ont organisé une fête d'enterrement de vie de jeune fille pour la mariée.

La despedida del equipo fue muy triste.

La fête d'adieu de l'équipe était très triste.

💡

Le terme peut aussi désigner un simple au revoir, mais dans ce contexte, il est souvent utilisé pour des événements plus formels.

Collocations

despedida de solteroenterrement de vie de garçondespedida de solteraenterrement de vie de jeune filledespedida de añofête de fin d'année

Synonymes

Antonymes

Expressions liées

dar una despedidaexpression
dire au revoir
hacer una despedidaexpression
organiser une fête d'adieu

💡Conseil pro

Contexte professionnel

Dans un contexte professionnel, une 'despedida' peut être une fête d'adieu pour un collègue qui quitte l'entreprise.

Règle d'or

Usage courant

Le terme est souvent utilisé pour des événements festifs, mais peut aussi désigner un simple au revoir dans certains contextes.

📖Origine du mot

Du verbe espagnol 'despedir' (dire au revoir), avec le suffixe '-ida' indiquant une action ou un événement.

📝Notes d'usage

En Espagne, une 'despedida' peut aussi désigner une fête d'enterrement de vie de jeune fille ou de garçon, souvent appelée 'despedida de soltero/a'.

Décomposition du mot

des-
préfixe indiquant séparation
prefix
+
-pedir
verbe 'demander' ou 'envoyer'
root
+
-ida
suffixe indiquant une action ou un événement
suffix
Diccionario Español-Francés