arreglo

/aˈreɣlo/
nounIntermédiaire
formelinformel

Un accord ou une entente entre deux parties.

El arreglo entre las dos empresas benefició a ambas partes.

L'accord entre les deux entreprises a profité aux deux parties.

💡

Peut désigner un accord formel ou informel.

informel

Une réparation ou un ajustement.

Necesito un arreglo para mi bicicleta.

J'ai besoin de réparer mon vélo.

💡

Souvent utilisé pour des réparations mineures.

informel

Un arrangement ou une organisation.

Hizo un arreglo con las flores en el jarrón.

Il a arrangé les fleurs dans le vase.

💡

Peut aussi désigner une mise en ordre.

Collocations

hacer un arreglotrouver un accordarreglo de cuentasrèglement de comptes

Synonymes

Antonymes

Expressions liées

arreglar las cosasexpression
régler les choses
arreglo a la españolaexpression
accord à l'espagnole

💡Conseil pro

Contexte formel vs. informel

Dans un contexte formel, 'arreglo' désigne souvent un accord officiel, tandis qu'informellement, il peut signifier une réparation ou un arrangement.

Règle d'or

Accord vs. Réparation

Pour éviter la confusion, utilisez 'acuerdo' pour un accord et 'reparación' pour une réparation.

📖Origine du mot

Du verbe espagnol 'arreglar' (réparer, arranger), dérivé du latin 'regulare' (régler).

📝Notes d'usage

Le mot 'arreglo' est polyvalent et peut désigner un accord, une réparation ou un arrangement. Le contexte détermine le sens précis.

Décomposition du mot

ar-
préfixe indiquant une action
prefix
+
-reglo
dérivé de 'reglar' (régler)
root
Diccionario Español-Francés