acuerdo
/aˈkweɾðo/Agreement or arrangement, often formal or legal
Firmaron un acuerdo de confidencialidad.
They signed a confidentiality agreement.
In legal contexts, often refers to contracts or treaties.
Consensus or mutual understanding
Llegaron a un acuerdo sobre los términos del contrato.
They reached an agreement on the contract terms.
Can refer to both formal and informal agreements.
Arrangement or plan (less formal)
Hicimos un acuerdo para encontrarnos a las 5.
We made an arrangement to meet at 5.
Collocations
Synonyms
Antonyms
Related Phrases
💡Pro Tip
Formal vs. Informal Use
Use 'acuerdo' for formal agreements (contracts, treaties). For casual plans, consider 'arreglo' or 'plan'.
⚡Gold Rule
Legal Context
In legal documents, 'acuerdo' often requires formal phrasing (e.g., 'de conformidad con el acuerdo').
📖Word Origin
From Latin 'accordare' (to agree), from 'ad-' (to) + 'cordare' (to harmonize).
📝Usage Notes
In formal contexts, often used for legal or business agreements. In informal contexts, can refer to any mutual understanding.