apartar

/a.paɾˈtaɾ/
verb中級
一般的

物理的に離す、分ける、または移動させること。

Apartó los libros para hacer espacio en la mesa.

彼は机にスペースを作るために本をどけた。

💡

物理的な動作を指す一般的な意味。

正式的

人や物を隔離する、または分離すること。

El hospital apartó a los pacientes infectados.

病院は感染した患者を隔離した。

💡

医療や公共の場で使われる正式な表現。

非正式的

予約する、確保すること。

Aparté una mesa en el restaurante para la cena.

私は夕食のためにレストランでテーブルを予約した。

💡

スペイン語圏でよく使われる口語的な意味。

コロケーション

apartar a alguien誰かをどけるapartar dineroお金を貯めるapartar la mirada視線をそらす

類義語

反義語

関連フレーズ

apartar el dineroフレーズ
お金を貯める
apartar la miradaフレーズ
視線をそらす

💡プロのヒント

予約の意味

スペイン語圏では「apartar」は「予約する」という意味でよく使われる。

ゴールデンルール

物理的な動作

基本的には物理的な動作を指す動詞だが、文脈によって意味が変わる。

📖語源

ラテン語の「apartare」から派生した動詞。

📝使用上の注意

「apartar」は物理的な動作や予約を指す一般的な動詞だが、スペイン語圏では「予約する」という意味でよく使われる。

単語の分解

a-
離れる
prefix
+
-partar
分ける
root
Diccionario Español-Japonés