apartar
/a.paɾˈtaɾ/verb★中級
一般的
物理的に離す、分ける、または移動させること。
Apartó los libros para hacer espacio en la mesa.
彼は机にスペースを作るために本をどけた。
💡
物理的な動作を指す一般的な意味。
正式的
人や物を隔離する、または分離すること。
El hospital apartó a los pacientes infectados.
病院は感染した患者を隔離した。
💡
医療や公共の場で使われる正式な表現。
非正式的
予約する、確保すること。
Aparté una mesa en el restaurante para la cena.
私は夕食のためにレストランでテーブルを予約した。
💡
スペイン語圏でよく使われる口語的な意味。
コロケーション
apartar a alguien誰かをどけるapartar dineroお金を貯めるapartar la mirada視線をそらす
類義語
反義語
関連フレーズ
apartar el dineroフレーズ
お金を貯める
apartar la miradaフレーズ
視線をそらす
💡プロのヒント
予約の意味
スペイン語圏では「apartar」は「予約する」という意味でよく使われる。
⚡ゴールデンルール
物理的な動作
基本的には物理的な動作を指す動詞だが、文脈によって意味が変わる。
📖語源
ラテン語の「apartare」から派生した動詞。
📝使用上の注意
「apartar」は物理的な動作や予約を指す一般的な動詞だが、スペイン語圏では「予約する」という意味でよく使われる。
単語の分解
a-
離れる
prefix-partar
分ける
rootDiccionario Español-Japonés