recibir
/reˈsi.βiɾ/etwas oder jemanden von jemandem entgegennehmen
El hotel recibió a los huéspedes con una sonrisa.
Das Hotel empfing die Gäste mit einem Lächeln.
Kann auch im übertragenen Sinne für das Erhalten von Informationen oder Nachrichten verwendet werden.
eine Nachricht, Information oder Nachricht erhalten
Recibí un mensaje de mi amigo.
Ich habe eine Nachricht von meinem Freund erhalten.
Häufig im Alltag verwendet, um das Erhalten von Nachrichten oder Informationen zu beschreiben.
Kollokationen
Synonyme
Antonyme
Verwandte Ausdrücke
💡Profi-Tipp
Formelle vs. informelle Verwendung
'Recibir' wird in formellen Kontexten oft für offizielle Empfänge oder das Entgegennehmen von Gegenständen verwendet. Im informellen Kontext bezieht es sich häufig auf das Erhalten von Nachrichten oder Informationen.
⚡Goldene Regel
Präpositionen
Nach 'recibir' folgt normalerweise die Präposition 'de' (recibir de alguien), außer bei direkten Objekten (recibir algo).
📖Wortursprung
Vom lateinischen 'recipere', was 'zurücknehmen' oder 'empfangen' bedeutet.
📝Verwendungshinweise
In formellen Kontexten wird 'recibir' oft für offizielle Empfänge oder das Entgegennehmen von Gegenständen verwendet. Im informellen Kontext bezieht es sich häufig auf das Erhalten von Nachrichten oder Informationen.