permanecer

/peɾmaˈneθeɾ/
verbMittelstufe
formell

an einem Ort oder in einer bestimmten Situation bleiben, ohne sich zu bewegen oder zu verändern

El equipo permaneció unido a pesar de las dificultades.

Das Team blieb trotz der Schwierigkeiten zusammen.

💡

Oft verwendet, um Ausdauer oder Beständigkeit auszudrücken.

informell

in einem Zustand oder einer Situation verbleiben

Permaneció callado durante toda la reunión.

Er blieb während des gesamten Meetings still.

💡

Kann auch metaphorisch verwendet werden, um emotionale oder mentale Zustände zu beschreiben.

Kollokationen

permanecer en silenciostill bleibenpermanecer fieltreu bleibenpermanecer en casazu Hause bleiben

Synonyme

Antonyme

Verwandte Ausdrücke

permanecer en pieRedewendung
sich weigern, aufzugeben
permanecer indiferenteRedewendung
gleichgültig bleiben

💡Profi-Tipp

Formale vs. informelle Verwendung

Verwende 'permanecer' in formellen Kontexten, während 'quedarse' informeller ist.

Goldene Regel

Verwendung in Verben

'Permanecer' wird oft mit 'en' oder 'a' kombiniert, um den Ort oder Zustand zu spezifizieren.

📖Wortursprung

Abgeleitet von dem lateinischen Wort 'permanere', was 'dauern' oder 'bleiben' bedeutet.

📝Verwendungshinweise

In formellen Kontexten wird 'permanecer' oft verwendet, um eine dauerhafte oder bewusste Entscheidung auszudrücken, während 'quedarse' informeller ist.

Wortzerlegung

per-
durch, vollständig
prefix
+
-maner
bleiben, verharren
root
+
-ecer
suffix
Diccionario Español-Alemán