permanecer
/peɾmaˈneθeɾ/an einem Ort oder in einer bestimmten Situation bleiben, ohne sich zu bewegen oder zu verändern
El equipo permaneció unido a pesar de las dificultades.
Das Team blieb trotz der Schwierigkeiten zusammen.
Oft verwendet, um Ausdauer oder Beständigkeit auszudrücken.
in einem Zustand oder einer Situation verbleiben
Permaneció callado durante toda la reunión.
Er blieb während des gesamten Meetings still.
Kann auch metaphorisch verwendet werden, um emotionale oder mentale Zustände zu beschreiben.
Kollokationen
Synonyme
Antonyme
Verwandte Ausdrücke
💡Profi-Tipp
Formale vs. informelle Verwendung
Verwende 'permanecer' in formellen Kontexten, während 'quedarse' informeller ist.
⚡Goldene Regel
Verwendung in Verben
'Permanecer' wird oft mit 'en' oder 'a' kombiniert, um den Ort oder Zustand zu spezifizieren.
📖Wortursprung
Abgeleitet von dem lateinischen Wort 'permanere', was 'dauern' oder 'bleiben' bedeutet.
📝Verwendungshinweise
In formellen Kontexten wird 'permanecer' oft verwendet, um eine dauerhafte oder bewusste Entscheidung auszudrücken, während 'quedarse' informeller ist.