castigo

/kasˈtiɣo/
nounMittelstufe
formell

Eine Bestrafung oder Disziplinierungsmaßnahme, die als Konsequenz für ein Fehlverhalten oder eine Regelverletzung verhängt wird.

El profesor aplicó un castigo severo al alumno por su comportamiento.

Der Lehrer verhängte eine strenge Strafe gegen den Schüler wegen seines Verhaltens.

💡

Kann sowohl im erzieherischen als auch im rechtlichen Kontext verwendet werden.

informell

Eine unangenehme oder schmerzhafte Erfahrung, die als Folge einer Handlung erlitten wird.

Su castigo fue tener que limpiar todo el desorden que había hecho.

Seine Strafe bestand darin, das ganze Chaos aufzuräumen, das er angerichtet hatte.

💡

Oft im übertragenen Sinne verwendet, um eine unangenehme Konsequenz zu beschreiben.

Kollokationen

castigo corporalKörperstrafecastigo divinogöttliche Strafecastigo ejemplarexemplarische Strafe

Synonyme

Antonyme

Verwandte Ausdrücke

dar un castigoRedewendung
eine Strafe verhängen
recibir un castigoRedewendung
eine Strafe erhalten

💡Profi-Tipp

Kontext beachten

Der Begriff 'castigo' kann je nach Kontext unterschiedliche Nuancen haben, von formellen rechtlichen Maßnahmen bis hin zu informellen Konsequenzen.

Goldene Regel

Formale vs. informelle Verwendung

In formellen Kontexten (z. B. Recht oder Erziehung) wird 'castigo' oft mit 'Strafe' übersetzt, während es im informellen Kontext auch metaphorisch für unangenehme Folgen verwendet werden kann.

📖Wortursprung

Abgeleitet vom lateinischen 'castigare' (züchtigen, bestrafen), mit der Bedeutung einer disziplinierenden Maßnahme.

📝Verwendungshinweise

In formellen Kontexten oft mit rechtlichen oder erzieherischen Konsequenzen verbunden. Im informellen Sprachgebrauch kann es auch metaphorisch für unangenehme Folgen verwendet werden.

Wortzerlegung

castig-
züchtigen, bestrafen
root
+
-o
Substantivendung
suffix
Diccionario Español-Alemán