apartar
/a.paɾˈtaɾ/किसी चीज़ या व्यक्ति को दूर या अलग रखना
Apartó el libro de la mesa.
उसने किताब को मेज़ से हटाया।
Apartó a su hermano para hablar con él.
उसने अपने भाई को बात करने के लिए अलग कर लिया।
इस शब्द का उपयोग किसी चीज़ या व्यक्ति को स्थानांतरित करने या अलग करने के लिए किया जाता है।
किसी चीज़ को सुरक्षित रखने या अलग रखने के लिए
Apartó dinero para sus vacaciones.
उसने अपने छुट्टियों के लिए पैसे अलग रखे।
इस संदर्भ में, यह शब्द किसी चीज़ को सुरक्षित रखने या भविष्य के उपयोग के लिए अलग रखने का सुझाव देता है।
शब्द संयोजन
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
संबंधित वाक्यांश
💡विशेष सुझाव
भौतिक और भावनात्मक अलगाव
इस शब्द का उपयोग भौतिक रूप से किसी चीज़ को हटाने या भावनात्मक रूप से किसी से दूर रहने के लिए किया जा सकता है।
⚡स्वर्णिम नियम
सही संदर्भ का उपयोग
सही संदर्भ में इस शब्द का उपयोग करना महत्वपूर्ण है, जैसे कि भौतिक रूप से हटाना या भावनात्मक रूप से अलग होना।
📖शब्द की उत्पत्ति
इस शब्द का मूल स्पेनिश भाषा में है और यह लैटिन शब्द 'apartare' से आया है, जिसका अर्थ है 'अलग करना' या 'दूर करना'।
📝उपयोग नोट्स
इस शब्द का उपयोग किसी चीज़ या व्यक्ति को स्थानांतरित करने या अलग करने के लिए किया जाता है। यह भौतिक रूप से या भावनात्मक रूप से अलग करने का सुझाव दे सकता है।