For Individuals|For Teachers
Vocapedia
Log inTry for Free
Log in

Looking up...

Words

  • Words of the Year
  • Recent Lookups
  • My Own Dictionary

Languages

  • English
  • Vietnamese
  • Japanese
  • Chinese
  • Spanish
  • French
  • Korean
  • German

Features

  • Words of the Year
  • My Collections List
  • Reviews
  • Learning Resources
  • Community Collections

Learn

  • How It Works
  • Study Guides
  • Language Tips
  • FAQ
  • Getting Started

Community

  • Forum
  • Blog
  • Help Center
  • Partnerships

About

  • About Vocapedia
  • Contact Us
  • Feedback

Legal

  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Accessibility
  • GDPR Compliance
© 2026 Vocapedia. All rights reserved.

money does not grow on trees

/ˈmʌni dʌz nɒt groʊ ɒn triːz/
phrase★중급◆관용구
◆ 진짜 의미
돈이 쉽게 벌리지 않으며, 노력과 노력이 필요함을 강조하는 표현입니다.
¶ 문자적 의미
돈이 나무에서 자라지 않습니다.
문자 분해
money돈+does not grow자라지 않는다+on trees나무에서
◇ 심상
돈이 나무에서 자라지 않는 모습을 상상하며, 돈이 쉽게 벌리지 않음을 강조합니다.
◈ 사용 상황
자녀가 무분별하게 돈을 쓰려 할 때 부모가 '돈이 나무에서 자라지 않으니, 돈은 함부로 쓰면 안 된다'고 말합니다.
◉ 문화적 배경
서양 문화에서 돈은 노력과 노력을 통해 얻어야 하는 것으로 간주되며, 이 표현은 그 가치를 강조합니다.
비격식체

돈이 쉽게 벌리는 게 아니며, 노력과 노력이 필요함을 강조하는 표현입니다.

You can't just spend money recklessly because money doesn't grow on trees.

돈이 나무에서 자라지 않으니, 돈은 함부로 쓰면 안 됩니다.

💡

주로 부모가 자녀에게 절약할 것을 강조할 때 사용됩니다.

유의어

관련 표현

a penny saved is a penny earned속담
아껴 쓴 돈은 벌은 돈과 같습니다.

💡프로 팁

사용 시 주의사항

주로 부정적인 맥락에서 사용되며, 상대방에게 절약할 것을 강조할 때 적합합니다.

📖어원

17세기 영국에서 시작된 표현으로, 나무에서 돈이 자라지 않듯 돈이 쉽게 벌리지 않음을 강조합니다.

📝사용 참고

주로 경제적 제약이나 절약의 필요성을 강조할 때 사용됩니다.

영한사전

Learning Progress

Track your learning journey!

• Save words to build your vocabulary

• Monitor your daily streak

• Get personalized review reminders

• See words learned statistics

Log in to access advanced features and track your progress!

Go to Dashboard →