For Individuals|For Teachers
Vocapedia
Log inTry for Free
Log in

Looking up...

Words

  • Words of the Year
  • Recent Lookups
  • My Own Dictionary

Languages

  • English
  • Vietnamese
  • Japanese
  • Chinese
  • Spanish
  • French
  • Korean
  • German

Features

  • Words of the Year
  • My Collections List
  • Reviews
  • Learning Resources
  • Community Collections

Learn

  • How It Works
  • Study Guides
  • Language Tips
  • FAQ
  • Getting Started

Community

  • Forum
  • Blog
  • Help Center
  • Partnerships

About

  • About Vocapedia
  • Contact Us
  • Feedback

Legal

  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Accessibility
  • GDPR Compliance
© 2026 Vocapedia. All rights reserved.

a storm in a teacup

/ə stɔːrm ɪn ə ˈtɪkʌp/
idiom★중급◆관용구
◆ 진짜 의미
작은 문제나 사소한 일로 과장되게 반응하거나 큰 문제를 만드는 상황을 비유적으로 표현하는 말
¶ 문자적 의미
차잔 안에 폭풍우가 일어나는 것
문자 분해
a storm폭풍우+in a teacup차잔 안에
◇ 심상
작은 차잔 안에 폭풍우가 일어나는 상상적인 장면으로, 비현실적이고 과장된 상황을 표현합니다.
◈ 사용 상황
회사에서 동료가 작은 실수로 인해 과장되게 반응할 때, "이건 그냥 한바탕 소동이야"라고 말하며 상황을 진정시킵니다.
◉ 문화적 배경
이 표현은 18세기 영국에서 유래했으며, 당시의 사회적 분위기를 반영한 비유입니다.
비격식체

작은 일로 과장되게 반응하거나 큰 문제를 만드는 상황을 비유적으로 표현하는 말

The argument over the misplaced comma was just a storm in a teacup.

잘못된 쉼표 위치에 대한 논쟁은 그냥 한바탕 소동에 불과했다.

💡

주로 불필요한 갈등이나 과장된 반응을 비판할 때 사용됩니다.

유의어

반의어

관련 표현

much ado about nothing관용구
아무것도 아닌 일에 과장되게 반응하는 것

💡프로 팁

사용 시 주의점

이 표현은 주로 부정적인 맥락에서 사용되며, 상대방의 감정을 상하게 할 수 있으므로 신중하게 사용해야 합니다.

📖어원

18세기 영국에서 유래한 표현으로, 작은 차잔에 폭풍우가 일어날 수 없다는 비유에서 비롯되었습니다.

📝사용 참고

주로 비공식적인 대화에서 사용되며, 공식적인 문서에서는 적합하지 않을 수 있습니다.

영한사전

Learning Progress

Track your learning journey!

• Save words to build your vocabulary

• Monitor your daily streak

• Get personalized review reminders

• See words learned statistics

Log in to access advanced features and track your progress!

Go to Dashboard →