Looking up...
Esprime dispiacere o rimorso per un'azione o situazione.
She felt sorry after forgetting her friend's birthday.
Si è sentita dispiaciuta dopo aver dimenticato il compleanno della sua amica.
Può essere usato per scusarsi o esprimere empatia.
Può indicare compassione o tristezza per la situazione di qualcuno.
I'm sorry to hear about your loss.
Mi dispiace sapere della tua perdita.
In questo contesto, non implica colpa diretta.
In italiano, 'mi dispiace' è più formale, mentre 'scusa' è più informale.
Per scuse formali, usa 'mi dispiace' o 'chiedo scusa'.
Dall'antico inglese 'sarig', derivato dal proto-germanico 'sairaz', che significa 'dolore' o 'sofferenza'.
In italiano, 'sorry' si traduce spesso con 'mi dispiace' o 'scusa' a seconda del contesto.