be indirect
/biː ɪnˈdɪrɛkt/Essere evasivo o non diretto nel modo di comunicare, spesso per evitare di affrontare un argomento in modo chiaro o per nascondere le proprie intenzioni.
He was indirect when answering my questions about the project.
È stato evasivo quando ho chiesto del progetto.
She tends to be indirect when giving criticism.
Tende a essere indiretta quando dà critiche.
Questa espressione è spesso usata per descrivere un comportamento comunicativo che evita di essere chiaro o esplicito.
Collocazioni
Sinonimi
Antonimi
Frasi correlate
💡Consiglio professionale
Contrasto con 'be direct'
Mentre 'be indirect' indica un comportamento evasivo, 'be direct' si riferisce a una comunicazione chiara e senza giri di parole.
⚡Regola d'oro
Contesto appropriato
Usa 'be indirect' quando vuoi descrivere un comportamento comunicativo che evita di essere chiaro, ma non quando vuoi descrivere un'azione fisica non diretta.
📖Origine della parola
La frase 'be indirect' deriva dall'aggettivo 'indirect', che significa 'non diretto' o 'non lineare'.
📝Note d'uso
Questa espressione è comune sia in contesti formali che informali e può essere usata per descrivere comportamenti comunicativi in vari ambiti, come relazioni personali, lavoro o negoziazioni.