Looking up...
Réussir à identifier ou à résoudre exactement un problème, ou à faire une remarque très pertinente.
When she pointed out that the main issue was the lack of communication, she hit the nail on the head.
Lorsqu'elle a souligné que le principal problème était le manque de communication, elle a mis le doigt dessus.
Expression utilisée pour décrire une personne qui a compris ou résolu avec précision un problème.
Cette expression trouve son origine dans le travail du bois, où frapper le clou sur la tête signifie l'enfoncer exactement là où il faut.
Utilisée dans des contextes informels pour exprimer l'exactitude ou la pertinence d'une remarque ou d'une action.