quit for the day

/kwɪt fɔːr ðə deɪ/
phraseIntermedio
Lo que realmente significa
No aplica, ya que no es una expresión idiomática.
Significado literal
Dejar de hacer algo por ese día.
Desglose literal
quitdejar de hacer+forpor+the dayese día
Imagen mental
No aplica.
Cuándo usarlo
Un empleado que ha terminado sus tareas y decide irse a casa al final de la jornada laboral.
Nota cultural
No aplica.
informal

Terminar el trabajo o actividad por ese día, generalmente después de haber completado las tareas principales o al final de la jornada laboral.

After finishing the report, I decided to quit for the day and go home.

Después de terminar el informe, decidí dejar de trabajar por ese día e irme a casa.

The construction workers quit for the day at 5 PM.

Los trabajadores de la construcción dejaron de trabajar por ese día a las 5 PM.

💡

Esta expresión se usa comúnmente en contextos laborales o cuando se decide dejar de hacer una actividad por el resto del día.

Colocaciones

call it a daydejarlo por hoywrap up for the dayterminar por hoy

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

call it a dayfrase
Dejar de trabajar o hacer algo por hoy
wrap up for the dayfrase
Terminar las tareas pendientes y dejar de trabajar por hoy

💡Consejo pro

Uso en contextos laborales

Esta expresión es común en entornos de trabajo para indicar que se ha terminado la jornada laboral.

Regla de oro

Contexto informal

Es una expresión informal y no se usa en contextos formales o profesionales.

📖Origen de la palabra

La expresión combina el verbo 'quit' (dejar de hacer algo) con la preposición 'for' y el sustantivo 'day' (día), indicando que se termina una actividad por ese día en particular.

📝Notas de uso

Se usa principalmente en contextos informales para indicar que se ha terminado el trabajo o una actividad por ese día, ya sea por haber completado las tareas o por decisión personal.

Desglose de la palabra

quit
dejar de hacer algo
verb
+
for
por
preposition
+
the day
ese día
noun phrase
Diccionario Inglés-Español