Loading...
Loading...
Một người hoặc điều gì đó gây phiền toái, khó chịu hoặc làm phức tạp cho ai đó
His constant complaining is a real thorn in my side.
Sự phàn nàn liên tục của anh ấy thật là một điều gây phiền toái cho tôi.
The traffic jam is a thorn in the side of city planners.
Tắc nghẽn giao thông là một vấn đề gây phiền toái cho những người lên kế hoạch đô thị.
Thường dùng để mô tả một vấn đề hoặc người gây khó chịu một cách liên tục.
Dùng để mô tả một vấn đề hoặc người gây phiền toái một cách liên tục, không chỉ là một sự cố tạm thời.
Nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó 'thorn' (gây đau, gây phiền toái) và 'side' (bên cạnh) kết hợp để tạo ra ý nghĩa figurative.
Thường dùng trong ngữ cảnh thông tục để mô tả một vấn đề gây phiền toái hoặc một người gây khó chịu.