Looking up...
電源を入れる、スイッチをオンにする
Turn on the TV and watch the news.
テレビをつけてニュースを見てください。
She turned on the heater because it was cold.
寒かったので、彼女は暖房をつけました。
物理的なスイッチや電源を操作する際に使われる表現です。
(人を)怒らせる、興奮させる
His rude comment turned me on.
彼の無礼なコメントに私は怒りを感じた。
The loud music turned the crowd on.
大きな音楽で群衆は興奮した。
感情を刺激する意味で使われる場合があります。
物理的な操作の場合は「電源を入れる」という意味で、感情的な場合は「怒らせる」という意味で使われます。
「turn on」は文脈によって意味が変わるため、文脈をしっかりと読み取ることが重要です。
「turn」は回転させる、「on」は「オン」の状態を表す。物理的な操作から転じて、感情を刺激する意味にも使われるようになった。
物理的な操作と感情的な刺激の2つの意味があり、文脈によって使い分ける必要があります。