Looking up...
相手の番である、あなたの行動次第であるという意味の慣用句。
The ball is in your court now. What do you want to do?
今、あなたの番です。どうしますか?
I've sent you the proposal. The ball is in your court.
提案書を送りました。あなたの判断次第です。
主にビジネスや日常会話で使われ、相手に行動を促す際に用いられる。
提案や交渉の際に「The ball is in your court」と使うと、相手に次の行動を促す効果的な表現になる。
この表現は相手に責任を委ねるニュアンスがあるため、相手が不快に感じる可能性がある場合は使わない方が良い。
この表現は、相手に決定権や行動を委ねる際に使われる。フォーマルな場面では「It's up to you」の方が適している場合もある。