the ball is in my court

/ðə bɔːl ɪz ɪn maɪ kɔːt/
idiom中級慣用句
本当の意味
相手の番で、次の行動を待っている状態。自分の番が来るまで待つこと。
文字通りの意味
ボールが私のコートにある
文字通りの分解
the ballボール+is in~にある+my court私のコート
イメージ
テニスやバレーボールなどのコートスポーツで、ボールが相手のコートにある状態をイメージしています。
使用シーン
ビジネスの交渉で、相手に次の行動を促すときに使われます。例えば、提案をした後、相手に返事を待つときなど。
文化的背景
この表現はテニスやバレーボールなどのコートスポーツから来ており、スポーツのルールを比喩的に使った表現です。
非正式的

相手の番で、次の行動を待っている状態。自分の番が来るまで待つこと。

I've given you all the information you need. The ball is in your court now.

必要な情報は全部渡しました。今、あなたの番です。

After the proposal, the ball is in the client's court.

提案の後、クライアントの番です。

💡

主にビジネスや交渉の文脈で使われる表現です。

類義語

反義語

関連フレーズ

pass the ball慣用句
責任や仕事を他人に渡す
keep the ball rolling慣用句
物事を進め続ける

💡プロのヒント

使い方の注意

この表現は主にビジネスや交渉の文脈で使われるため、カジュアルな会話では使わない方が良い場合があります。

ゴールデンルール

正しい使い方

この表現は相手に次の行動を促すときに使われるため、自分が行動を待っている状態を表すときに使います。

📖語源

テニスやバレーボールなどのコートスポーツから来た表現で、ボールが相手のコートにある状態を比喩的に使われるようになりました。

📝使用上の注意

主にビジネスや交渉の文脈で使われる表現で、相手に次の行動を促すときに使われます。

英和辞典