take at face value

/teɪk æt feɪs ˈvæljuː/
phrase中級
本当の意味
相手の言葉や行動を深く考えずにそのまま受け入れること。
文字通りの意味
表面的な価値で受け取ること。
文字通りの分解
take受け取る+at~の状態で+face value表面的な価値
イメージ
相手の言葉や行動をそのまま受け入れる様子を表しています。
使用シーン
相手の言葉や行動を深く考えずにそのまま受け入れる場面で使われます。
文化的背景
この表現は、相手の言葉や行動を深く考えずにそのまま受け入れることを指します。
非正式的

表面通りに受け取ること。文字通りに解釈すること。

Don't take his promises at face value; he often changes his mind.

彼の約束を表面通りに受け取らないでください。彼はよく考えを変えます。

💡

この表現は、相手の言葉や行動を深く考えずにそのまま受け入れることを指します。

コロケーション

take literally文字通りに受け取るtake seriously真剣に受け取る

類義語

反義語

関連フレーズ

read between the lines慣用句
文字の裏を読む

💡プロのヒント

注意点

この表現は、相手の言葉や行動を深く考えずにそのまま受け入れることを指します。

ゴールデンルール

使用ルール

この表現は、相手の言葉や行動を深く考えずにそのまま受け入れることを指します。

📖語源

この表現は、19世紀後半に英語で使われ始めました。

📝使用上の注意

この表現は、相手の言葉や行動を深く考えずにそのまま受け入れることを指します。

単語の分解

take
受け取る
verb
+
at
~の状態で
preposition
+
face value
表面的な価値
noun phrase
英和辞典