easy come easy go

/ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡoʊ/
phrase中級慣用句
本当の意味
簡単に得たものは簡単に失われるという意味。物事の一時的な性質や、努力をせずに得たものの持続性のなさを表す。
文字通りの意味
簡単に来るものは簡単に去る
文字通りの分解
easy簡単な+come来る+easy簡単な+go去る
イメージ
簡単に得たものが簡単に失われる様子を表す。
使用シーン
友人が宝くじで大金を当てたが、すぐに使い切ってしまった話を聞いた時、この表現を使って「簡単に得たものは簡単に失われるものだ」とアドバイスする。
文化的背景
この表現は、特に金銭や物質的な利益について使われることが多い。また、ネガティブなニュアンスを含むことが多い。
非正式的

簡単に得たものは簡単に失われるという意味。物事の一時的な性質や、努力をせずに得たものの持続性のなさを表す。

She got a big promotion but was fired after a few months. Easy come, easy go.

彼女は大きな昇進をしたが、数ヶ月後に解雇された。簡単に得たものは簡単に失われるものだ。

💡

この表現は、特に金銭や地位などの一時的な利益について使われることが多い。

類義語

反義語

関連フレーズ

here today, gone tomorrow慣用句
簡単に得たものは簡単に失われる

💡プロのヒント

使い方の注意

この表現は、特に金銭や地位などの一時的な利益について使われることが多い。また、ネガティブなニュアンスを含むことが多い。

📖語源

この表現は、16世紀にさかのぼる。元々は「簡単に得たものは簡単に失われる」という意味で使われ、特に金銭や物質的な利益について使われるようになった。

📝使用上の注意

この表現は、特に金銭や地位などの一時的な利益について使われることが多い。また、ネガティブなニュアンスを含むことが多い。

英和辞典