easy come easy go
/ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡoʊ/phrase★中級◆慣用句
非正式的
簡単に得たものは簡単に失われるという意味。物事の一時的な性質や、努力をせずに得たものの持続性のなさを表す。
She got a big promotion but was fired after a few months. Easy come, easy go.
彼女は大きな昇進をしたが、数ヶ月後に解雇された。簡単に得たものは簡単に失われるものだ。
💡
この表現は、特に金銭や地位などの一時的な利益について使われることが多い。
類義語
反義語
関連フレーズ
here today, gone tomorrow慣用句
簡単に得たものは簡単に失われる
💡プロのヒント
使い方の注意
この表現は、特に金銭や地位などの一時的な利益について使われることが多い。また、ネガティブなニュアンスを含むことが多い。
📖語源
この表現は、16世紀にさかのぼる。元々は「簡単に得たものは簡単に失われる」という意味で使われ、特に金銭や物質的な利益について使われるようになった。
📝使用上の注意
この表現は、特に金銭や地位などの一時的な利益について使われることが多い。また、ネガティブなニュアンスを含むことが多い。
英和辞典