Looking up...
行動は言葉よりも雄弁である
He promised to help, but his actions speak louder than words.
彼は助ける約束をしたが、行動は言葉よりも雄弁だ。
Don't just talk about your goals—actions speak louder than words.
目標について話すだけではなく、行動を起こしなさい。行動は言葉よりも雄弁だ。
この諺は、言葉よりも実際の行動が重要であることを強調する表現です。
この表現は、相手の行動を評価する際に使われるため、批判的なニュアンスを含むことがあります。
この諺の起源は明確ではなく、19世紀後半に英語で広く使われるようになりました。
主に、人の信頼性や誠実さを評価する際に使用されます。