Looking up...
कर्म शब्दों से अधिक बोलते हैं। यह कहावत यह बताती है कि किसी की वास्तविक इच्छा या भावना उसके कार्यों से ही स्पष्ट होती है, न कि उसके शब्दों से।
He says he cares about the environment, but his actions speak louder than words.
वह कहता है कि उसे पर्यावरण के प्रति चिंता है, लेकिन उसके कर्म उसके शब्दों से अधिक बोलते हैं।
Don't just promise to help—actions speak louder than words.
सिर्फ मदद करने का वादा मत करो—कर्म शब्दों से अधिक बोलते हैं।
इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों में किया जाता है जहां किसी के व्यवहार से उसके वास्तविक इरादों का पता चलता है।
इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों में करें जहां किसी के व्यवहार से उसके वास्तविक इरादों का पता चलता है।
इस मुहावरे का उपयोग केवल उन स्थितियों में करें जहां किसी के शब्दों और कार्यों में असंगति हो।
इस मुहावरे की उत्पत्ति 17वीं शताब्दी में हुई है और यह अंग्रेजी भाषा में व्यापक रूप से उपयोग किया जाता है।
इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर उन लोगों के लिए किया जाता है जिन्होंने शब्दों में कुछ कहा है लेकिन उनके कार्यों से उनका वास्तविक मतलब अलग है।