For Individuals|For Teachers
Vocapedia
Log inTry for Free
Log in

Looking up...

Words

  • Popular Words
  • Recent Lookups
  • Saved Words

Languages

  • English
  • Vietnamese
  • Japanese
  • Chinese
  • Spanish
  • French
  • Korean
  • German

Features

  • Popular Words
  • My Vocabulary Lists
  • Reviews
  • Learning Resources
  • Shared Vocabulary Lists

Learn

  • How It Works
  • Study Guides
  • Language Tips
  • FAQ
  • Getting Started

Community

  • Forum
  • Blog
  • Help Center
  • Partnerships

About

  • About Vocapedia
  • Contact Us
  • Feedback

Legal

  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Accessibility
  • GDPR Compliance
© 2026 Vocapedia. All rights reserved.

die Kirche im Dorf lassen

/diː kɪʁçə ɪm dɔʁf ˈlasən/
idiom★中级
非正式

指不要过度夸大或夸张某件事,保持适度和现实。字面意思是“让教堂留在村庄里”,比喻不要把事情搞得过于复杂或夸大其词。

Lass die Kirche im Dorf, es ist doch nur ein kleines Problem.

别把事情搞得太复杂,这只是一个小问题。

Man sollte die Kirche im Dorf lassen und nicht alles dramatisieren.

应该保持适度,不要把所有事情都夸大其词。

💡

这个表达强调保持现实和适度,避免过度夸大或复杂化问题。

同义词

反义词

相关短语

die Kirche im Dorf lassen成语
不要过度夸大或夸张某件事

💡专业提示

使用场景

这个表达通常用于提醒他人保持适度,避免过度夸大问题。

⚡黄金法则

适度原则

在使用这个表达时,强调保持现实和适度,避免过度复杂化问题。

📖词源

这个表达源自德国农村的生活方式,强调保持简单和现实,避免过度复杂化。

📝用法说明

这个表达通常用于日常对话,提醒人们不要把事情搞得过于复杂或夸大其词。

单词拆解

die Kirche
教堂
noun
+
im Dorf
在村庄里
phrase
+
lassen
让
verb
✎ 记录于 May 31, 2026DE → ZH

Learning Progress

Track your learning journey!

• Save words to build your vocabulary

• Monitor your daily streak

• Get personalized review reminders

• See words learned statistics

Log in to access advanced features and track your progress!

Go to Dashboard →