For Individuals|For Teachers
Vocapedia
Log inTry for Free
Log in

Looking up...

Words

  • Popular Words
  • Recent Lookups
  • Saved Words

Languages

  • English
  • Vietnamese
  • Japanese
  • Chinese
  • Spanish
  • French
  • Korean
  • German

Features

  • Popular Words
  • My Vocabulary Lists
  • Reviews
  • Learning Resources
  • Shared Vocabulary Lists

Learn

  • How It Works
  • Study Guides
  • Language Tips
  • FAQ
  • Getting Started

Community

  • Forum
  • Blog
  • Help Center
  • Partnerships

About

  • About Vocapedia
  • Contact Us
  • Feedback

Legal

  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Accessibility
  • GDPR Compliance
© 2026 Vocapedia. All rights reserved.

ich verstehe nur Bahnhof

/ɪç fɛɐ̯ˈʃteːə nuːɐ̯ ˈbaːnhoːf/
idiom★중급
비격식체

아무것도 이해하지 못한다는 의미의 독일어 속담으로, '나는 기차역만 이해한다'는 문자 그대로의 의미와 달리, 어떤 설명이나 대화 내용을 전혀 이해하지 못하거나 혼란스러워할 때 사용합니다.

Der Lehrer erklärte die Mathematikaufgabe, aber ich verstand nur Bahnhof.

선생님이 수학 문제를 설명했지만, 나는 기차역만 이해했다.

Bei der technischen Präsentation habe ich nur Bahnhof verstanden.

기술 발표에서 나는 기차역만 이해했다.

💡

주로 복잡하거나 전문적인 내용을 설명할 때 이해하지 못했을 때 사용되며, 비공식적인 대화에서 자주 등장합니다.

유의어

반의어

관련 표현

das ist mir zu hoch관용구
이해하기 너무 어렵다
ich bin verwirrt구
혼란스럽다

💡프로 팁

비공식적인 대화에서만 사용

이 표현은 주로 친구나 동료와 비공식적인 대화에서 사용하며, 공식적인 상황에서는 피하는 것이 좋습니다.

📖어원

이 표현은 20세기 초반 독일에서 기차역이 복잡하고 혼란스러운 공간으로 인식되면서 시작된 것으로 추정됩니다. 기차역에서 길을 잃거나 혼란스러워하는 상황을 비유적으로 표현한 것입니다.

📝사용 참고

주로 비공식적인 대화에서 사용되며, 공식적인 문서나 회의에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.

단어 분해

Bahnhof
기차역
root
✎ 기록일 May 31, 2026DE → KO

Learning Progress

Track your learning journey!

• Save words to build your vocabulary

• Monitor your daily streak

• Get personalized review reminders

• See words learned statistics

Log in to access advanced features and track your progress!

Go to Dashboard →