Sorge
/ˈzɔʁɡə/Preoccupazione o ansia per qualcosa, spesso legata a responsabilità o problemi.
Er trägt die Sorge für seine kranke Mutter.
Si prende cura della madre malata.
Die Sorge um die Umwelt wächst.
La preoccupazione per l'ambiente sta crescendo.
Può riferirsi sia a preoccupazioni personali che a responsabilità collettive.
Cura o responsabilità verso qualcuno o qualcosa.
Die Sorge um die Kinder ist eine gemeinsame Aufgabe.
La cura dei bambini è un compito comune.
In questo senso, è spesso usato in contesti legati alla famiglia o alla società.
Collocazioni
Sinonimi
Antonimi
Frasi correlate
💡Consiglio professionale
Uso formale vs. informale
In contesti formali, 'Sorge' è spesso usato per esprimere preoccupazioni serie, mentre in contesti informali può riferirsi a preoccupazioni quotidiane.
⚡Regola d'oro
Maiuscola obbligatoria
In tedesco, 'Sorge' deve sempre essere scritto con la maiuscola, poiché è un sostantivo.
📖Origine della parola
Deriva dal verbo 'sorgen' (preoccuparsi, prendersi cura), a sua volta dal tedesco antico 'sorgen' (preoccuparsi).
📝Note d'uso
In tedesco, i sostantivi sono sempre scritti con la maiuscola. 'Sorge' può essere sia un'emozione negativa (ansia) che un atto positivo (cura).