For Individuals|For Teachers
Vocapedia
Log inTry for Free
Log in

Looking up...

Words

  • Popular Words
  • Recent Lookups
  • Saved Words

Languages

  • English
  • Vietnamese
  • Japanese
  • Chinese
  • Spanish
  • French
  • Korean
  • German

Features

  • Popular Words
  • My Vocabulary Lists
  • Reviews
  • Learning Resources
  • Shared Vocabulary Lists

Learn

  • How It Works
  • Study Guides
  • Language Tips
  • FAQ
  • Getting Started

Community

  • Forum
  • Blog
  • Help Center
  • Partnerships

About

  • About Vocapedia
  • Contact Us
  • Feedback

Legal

  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Accessibility
  • GDPR Compliance
© 2026 Vocapedia. All rights reserved.

ich verstehe nur Bahnhof

/ɪç fɛɐ̯ˈʃteːə nuːɐ̯ ˈbaːnhoːf/
phrase★Intermédiaire
informel

Cette expression signifie que quelqu'un ne comprend rien à ce qui est dit ou expliqué. Littéralement, elle signifie 'je ne comprends que la gare', mais elle est utilisée pour indiquer une incompréhension totale.

Der Lehrer erklärte die Mathematikaufgabe, aber ich verstehe nur Bahnhof.

Le professeur a expliqué l'exercice de mathématiques, mais je n'ai rien compris.

Die Anweisungen waren so kompliziert, dass ich nur Bahnhof verstand.

Les instructions étaient si compliquées que je n'ai rien compris.

💡

Cette expression est couramment utilisée dans un contexte informel pour exprimer une incompréhension totale.

Synonymes

Antonymes

Expressions liées

Das ist mir zu hochidiome
C'est trop compliqué pour moi
Ich checke gar nichtsargot
Je ne comprends rien du tout

💡Conseil pro

Utilisation dans un contexte formel

Dans un contexte formel, il est préférable d'utiliser des expressions comme 'Je ne comprends pas' ou 'C'est trop compliqué pour moi' plutôt que 'Ich verstehe nur Bahnhof'.

⚡Règle d'or

Contexte informel

Cette expression est principalement utilisée dans des contextes informels et peut sembler trop familière dans des situations professionnelles ou formelles.

📖Origine du mot

L'origine de cette expression n'est pas tout à fait claire, mais elle est probablement liée à l'idée que les gares sont des lieux bruyants et confus où il est difficile de comprendre ce qui se passe.

📝Notes d'usage

Cette expression est très courante en allemand et peut être utilisée dans de nombreux contextes, tant professionnels que personnels, pour exprimer une incompréhension totale.

Décomposition du mot

ich verstehe
je comprends
phrase
+
nur
seulement
adverb
+
Bahnhof
gare
noun
✎ Noté le May 31, 2026DE → FR

Learning Progress

Track your learning journey!

• Save words to build your vocabulary

• Monitor your daily streak

• Get personalized review reminders

• See words learned statistics

Log in to access advanced features and track your progress!

Go to Dashboard →