Looking up...
Cette expression signifie que le problème ou la difficulté se trouve dans un détail ou un aspect caché, souvent négligé ou sous-estimé.
Der Fehler ist nicht offensichtlich, da liegt der Hund begraben.
L'erreur n'est pas évidente, c'est là que le bât blesse.
Wir haben das Problem endlich gefunden, da liegt der Hund begraben.
Nous avons enfin trouvé le problème, c'est là que le bât blesse.
L'expression est souvent utilisée pour souligner qu'une solution ou une explication se trouve dans un détail caché.
Utilisez cette expression pour attirer l'attention sur un détail important qui a été négligé ou sous-estimé.
L'origine de cette expression remonte au Moyen Âge, où les chiens étaient souvent enterrés pour marquer des limites territoriales ou des lieux importants. L'idée est que le problème est caché comme un chien enterré.
Cette expression est couramment utilisée dans un contexte informel pour indiquer qu'une solution ou un problème se trouve dans un détail caché.