Looking up...
その問題や責任は自分に関係ないという意味。自分の関与を否定する表現。
Wenn der Computer nicht funktioniert, ist das nicht mein Bier.
コンピューターが動かないのは私の責任じゃない。
Die Schulden sind nicht mein Bier, ich habe sie nicht gemacht.
その借金は私の責任じゃない、私が作ったわけじゃない。
主に口語で使われ、責任を他人に押し付けるニュアンスがある。
この表現は責任を他人に押し付けるニュアンスがあるため、使う際は相手の感情を考慮する必要がある。
主に友人や同僚とのカジュアルな会話で使う。フォーマルな場面では避ける。
ドイツ語の「Bier」は「ビール」という意味だが、この表現では「責任」を指す。
主に口語で使われ、フォーマルな場面では不適切な場合がある。