tạm biệt

/tâːm biə̰t/
phraseBeginner
formalinformal

Goodbye; a polite way to say farewell to someone when leaving or ending a conversation.

Tạm biệt, tôi phải đi bây giờ.

Goodbye, I have to go now.

Tạm biệt, hẹn gặp lại sau!

Goodbye, see you later!

💡

Used in both formal and informal contexts, though 'chào tạm biệt' is slightly more formal.

Collocations

tạm biệtgoodbyetạm biệt vĩnh viễngoodbye forever

Synonyms

Antonyms

Related Phrases

tạm biệt vĩnh viễnphrase
goodbye forever
chào tạm biệtphrase
goodbye (more formal)

💡Pro Tip

Formal vs. Informal

While 'tạm biệt' is neutral, 'chào tạm biệt' is slightly more formal, often used in professional or respectful contexts.

Gold Rule

Usage in Writing

In formal writing, 'tạm biệt' is often used at the end of letters or messages to signify the end of communication.

📖Word Origin

From 'tạm' (temporary) and 'biệt' (separate), literally meaning 'temporary separation.'

📝Usage Notes

'Tạm biệt' is the standard way to say goodbye in Vietnamese. It is polite and appropriate in most situations.

Word Breakdown

tạm
temporary
root
+
biệt
separate
root
Từ Điển Việt Anh