원숭이도 나무에서 떨어진다

wonsungido namuseo teureojinda
proverbIntermédiaireproverbe
Ce que ça veut vraiment dire
Même les experts peuvent échouer, il ne faut pas se décourager.
Sens littéral
Même les singes tombent des arbres.
Décomposition littérale
원숭이singe+나무에서de l'arbre+떨어진다tomber
Image mentale
L'image d'un singe, habile grimpeur, qui tombe malgré tout.
Quand l'utiliser
Un collègue a fait une erreur au travail et s'en veut. Vous lui dites : '원숭이도 나무에서 떨어진다' pour le réconforter.
Note culturelle
Proverbe courant en Corée pour rappeler l'humilité et la tolérance envers les erreurs humaines.
informel

Même les personnes compétentes font des erreurs ou rencontrent des échecs.

원숭이도 나무에서 떨어진다니, 나만 실수하는 게 아니네.

Même les singes tombent des arbres, je ne suis pas le seul à faire des erreurs.

💡

Utilisé pour rassurer ou relativiser une erreur personnelle en rappelant que tout le monde en fait.

Synonymes

Antonymes

Expressions liées

실수도 경험이다proverbe
Les erreurs sont des expériences

💡Conseil pro

Utilisation contextuelle

À utiliser pour apaiser quelqu'un qui a commis une erreur, pas pour justifier une faute grave.

📖Origine du mot

Proverbe coréen illustrant l'idée que même les plus habiles peuvent échouer.

📝Notes d'usage

Souvent utilisé dans un contexte de réconfort ou pour minimiser une erreur.

Décomposition du mot

원숭이
singe
root
+
나무에서 떨어진다
tomber de l'arbre
phrase
Dictionnaire Coréen-Français