우물 안 개구리

umul an gaeguri
phraseमध्यममुहावरा
असली अर्थ
एक ऐसा व्यक्ति जो अपने छोटे संसार में रहकर बाहरी दुनिया के बारे में बहुत कम जानता है।
शाब्दिक अर्थ
कुआँ के अंदर का मेंढक
शाब्दिक विश्लेषण
우물कुआँ+अंदर+개구리मेंढक
मानसिक चित्र
एक मेंढक जो कुआँ के अंदर रहता है और बाहर की दुनिया को नहीं देख सकता।
उपयोग परिदृश्य
जब कोई व्यक्ति अपने सीमित अनुभव के कारण बाहरी दुनिया के बारे में अनजान रहता है, तो इस मुहावरे का उपयोग किया जाता है।
सांस्कृतिक नोट
इस मुहावरे का उद्गम कुआँ में रहने वाले मेंढक से है, जो बाहर की दुनिया के बारे में अनजान रहता है। यह मुहावरा कोरियाई संस्कृति में व्यापक रूप से उपयोग किया जाता है।
अनौपचारिक

एक ऐसा व्यक्ति जो अपने छोटे संसार में रहकर बाहरी दुनिया के बारे में बहुत कम जानता है।

그는 우물 안 개구리처럼 외부에 대한 지식이 부족하다.

वह एक कुआँ में केकड़ा की तरह बाहरी दुनिया के बारे में बहुत कम जानता है।

💡

इस मुहावरे का उपयोग उन लोगों के लिए किया जाता है जो अपने सीमित अनुभव या ज्ञान के कारण बाहरी दुनिया के बारे में अनजान रहते हैं।

समानार्थी शब्द

विलोम शब्द

संबंधित वाक्यांश

세계관 좁다वाक्यांश
बाहरी दुनिया के बारे में ज्ञान की कमी

💡विशेष सुझाव

सही संदर्भ में उपयोग करें

इस मुहावरे का उपयोग केवल उन लोगों के लिए करें जो वास्तव में बाहरी दुनिया के बारे में अनजान हैं, न कि उन लोगों के लिए जिन्हें केवल कुछ विशेष क्षेत्रों में ज्ञान की कमी है।

📖शब्द की उत्पत्ति

इस मुहावरे का उद्गम कुआँ में रहने वाले मेंढक से है, जो बाहर की दुनिया के बारे में अनजान रहता है।

📝उपयोग नोट्स

इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर नकारात्मक संदर्भ में किया जाता है, लेकिन कभी-कभी हास्यपूर्ण या आत्म-चेतना के संदर्भ में भी उपयोग किया जा सकता है।

शब्द विश्लेषण

우물
कुआँ
root
+
अंदर
prefix
+
개구리
मेंढक
root
कोरियाई-हिन्दी शब्दकोश